8Please respect copyright.PENANAliK2oySf5mयहाँ तुम्हारे दृश्य का हिंदी अनुवाद है —
8Please respect copyright.PENANAS29EqRVz1P
सिनेमाई, रहस्यमय और स्वप्न‑जैसी लय को बनाए रखते हुए:स्वप्नकैथेड्रल अनंत तक फैला हुआ है
8Please respect copyright.PENANAwfAACSheV6
— काले संगमरमर और सफेद पत्थर से तराशा गया विशाल हॉल, जिसकी ज़मीन एक परिपूर्ण शतरंज की बिसात है। झूमरों में लटकी मोमबत्तियाँ जल रही हैं, उनकी लौ स्थिर है — जैसे समय खुद चलना भूल गया हो।
ट्रेवेन उस बिसात के केंद्र में एक सिंहासन‑खाने पर बैठा है। तभी उसे एहसास होता है — वह राजा की जगह पर बैठा है।लेकिन उसकी बिसात पर रानी नहीं है।
8Please respect copyright.PENANAu60AnXrfI5
चारों ओर बाकी मोहरे जीवित हैं — अपने‑अपने खाने पर बैठे खिलाड़ी, जिनकी आँखें अप्राकृतिक रंगों में चमक रही हैं, चेहरे पढ़े नहीं जा सकते। कुछ मुस्कुरा रहे हैं। कुछ घूर रहे हैं। कुछ बिल्कुल नहीं झपकते।
एक सफेद प्यादा — हड्डी‑सफेद फर वाला वेयरवुल्फ — आगे बढ़ता है, सीमा रेखा पार कर ट्रेवेन के क्षेत्र में प्रवेश करता है। उसके पंजे संगमरमर पर खुरचते हैं।फिर — ब्वाआआआआम! — ऊपर से एक इंटरकॉम हॉर्न गूँजता है, जिसकी आवाज़ कैथेड्रल को झकझोर देती है। संगीत स्टैटिक में फँसता है, फिर हिंसक रूप से टूट जाता है।
8Please respect copyright.PENANA2zye8BiEOP
एक स्त्री की आवाज़ हवा में गूँजती है, ट्रेवेन के मस्तिष्क में प्रतिध्वनित होती हुई —
“Pawn to E5.”
वेयरवुल्फ फिर चलता है — अब इतना पास कि काले राजा की संरचना को छू सके। ट्रेवेन की नब्ज़ तेज़ हो जाती है। सफेद मोहरे चमकने लगते हैं।
8Please respect copyright.PENANA1gIImWxzUo
एक बिशप की आँखें लाल जलती हैं।दूसरा बिशप नारंगी चमकता है।एक नाइट पीले रंग में दमकता है, उसका कवच मधुमक्खियों के छत्ते की तरह गूँजता है। ट्रेवेन खुद को कई खिलाड़ियों में देखता है। वे उसकी ओर दौड़ते हैं। ट्रेवेन अपने खाने से उठता है, लेकिन बिसात झुकती है, मुड़ती है, उसके चारों ओर विकृत होती है।
उसका अपना प्यादा मुड़ता है — उसका चेहरा बदलता है, फिर से आकार लेता है —
वह उसका ही चेहरा बन जाता है।हरी आँखें।मुँह खुला — पहले मौन चीख में।फिर मौन नहीं।ट्रेवेन का प्यादा
8Please respect copyright.PENANAxDwC3SaxIe
(उसकी अपनी आवाज़):
“आआआआआआर्घ्ह्ह्ह्ह्ह!”
8Please respect copyright.PENANAp1C9QRGyiN
वह चीख कैथेड्रल में विस्फोट करती है। ट्रेवेन झटके से उठता है — वह सिंहासन पर है। कोई उसके होंठों तक एक प्याला पकड़े हुए है — इंद्रधनुषी रंगों वाला प्याला जो तेल की तरह चमकता है। उसके भीतर का तरल असंभव रंगों में घूमता है।
वह भयभीत होकर पीछे हटता है।
वेरोनिका उसके ऊपर खड़ी है, नौकरानी के वस्त्रों में, उसकी आभा धुँधली धूसर‑सफेद, धुएँ की तरह उसके चारों ओर लिपटी हुई।
8Please respect copyright.PENANAU6tg70Dl2d
8Please respect copyright.PENANA4O6zAmIRRy


