No Plagiarism!fnJqFxtXaPqYGoc9Dj7Sposted on PENANA 9Please respect copyright.PENANAoTOhbuDugG
Иешуа же — это фонетический перенос из арамейского языка имени Иисус (как и игемон — от греч. Hegemon, "вождь", упоминающееся в неканоническом Евангелии от Никодима). Оно фигурирует в Талмуде, а прозвище Га-Ноцри — буквально "из Назарета" — встречается в иудейской традиции. Примечательно также, что в 1922 году вышла пьеса Сергея Чевкина "Иешуа Ганоцри", о которой Булгаков мог знать из рецензий в журналах.1234 copyright protection5PENANA9x3yy1MaqW 尼9Please respect copyright.PENANAqyWHd81qvL
Please ensure your story does not contain illegal, hateful, inciting, or violence-promoting content, or any infringing, plagiarized, or spam material, and that it complies with Penana’s Terms of Use.
Penana reserves the right to remove any content that violates these rules or causes legal or community risk, and to suspend or terminate related accounts.