/story/206846/возвращение-к-мастеру/toc
Возвращение к Мастеру | Penana
arrow_back
Возвращение к Мастеру
more_vert share bookmark_border file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
coins
Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
X
Never miss what's happening on Penana!
G
Возвращение к Мастеру
Steffan569
Intro Table of Contents Top sponsors Comments (0)

There are many books in the world, each with its own unique meaning and content. But there are those you fall in love with the first time you read them and want to reread them again and again. Sometimes, an author leaves their work unfinished for one reason or another. The reader, unexpectedly, begins to imagine what might have happened to their beloved characters.

My teacher first introduced us to the novel "The Master and Margarita" in literature class. At the time, the book was published in the Soviet Union as a magazine (Moscow, 1966, No. 11, and Moskva, 1967, No. 1). These magazines were practically impossible to obtain.

I don't remember how many times I turned to the novel. I felt sorry for the poet Bezdomny and the financial director Rimsky, and I really wanted to look "beyond the horizon." One night, thoughts came to me, clothed themselves in words, and laid down on paper. This book is a fantasy in memory of the great Master of words Mikhail Afanasyevich Bulgakov.

~~~~~~~

В мире много очень разных по смыслу и содержанию книг. Но бывают среди них такие, в которые влюбляешься с первого раза и хочешь перечитывать снова и снова. Иногда автор оставляет свое произведение незаконченным по тем, или другим причинам. Читатель, сам того не ожидая, начинает домысливать, что могло бы случиться с полюбившимися героями.

Впервые с романом "Мастер и Маргарита" нас познакомил на уроке литературы учитель. В то время эту книгу в Советском Союзе издали в журнальном варианте ("Москва" 1966 №11 и "Москва" 1967 №1). Эти журналы было практически невозможно достать.

Не помню, сколько раз я обращался к роману. Было жаль поэта Бездомного, финдиректора Римского, и очень хотелось заглянуть "за горизонт". Однажды ночью пришли мысли, оделись в слова и легли на бумагу. Эта книга - фантазия в память о великом Мастере слова Михаиле Афанасьевиче Булгакове.

Show Comments
BOOKMARK
Total Reading Time: 1 minute
toc Table of Contents
bookmark_border Bookmark Start Reading >
×


Reset to default

X
×
×

Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.