Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
那麼這裡的傭兵黑話是類似英文俚語?
不過有小小疑問ヽ༼⊙_⊙༽ノ
這裡使用的智庫(Consiliarivs )是對應 拉丁語? 因為感覺有點像但不確定 (´・_・`)
這邊只要是古語,都是拉丁語表示。
史卡拉貝語,直接可以視為英語的一個方言。
在這個世界,一些高雅的用語都是用拉丁語命名,智庫就是一個。很多成語也是拉丁語,要受過相關博雅教育才會,所以如果有人動不動就講拉丁語格言(例如阿速卡),那就是代表她受過貴族般的昂貴高等教育。
即使是識字的人,能受到古語教育的也是少數中的少數。不過這對人類魔法師來說大概是必須的,因為很多魔法知識都是古語寫的。
不過,其實對男的有興趣的也只有一個,其他的,還是只對女性跟雌蟲有興趣。
其實都很變態。 =_=;
(我家一堆吉伊卡哇的布偶,每次看到小八布偶就會想到那個「兄弟兄弟,轉身有急事」的爛梗meme 🤣)